Научно-исследовательская работа на тему «Крылатые слова из басен И.А. Крылова в нашей речи»
В русском языке множество крылатых слов и выражений.Цель исследовательской работы – определить, какое место в настоящей жизни занимают крылатые выражения из басен И.А.Крылова. Исходя из поставленных задач, в научной работе последовательно рассмотрена история возникновения басни, басня как литературный жанр, выражения, ставшие крылатыми, частота использования крылатых выражений И.А.Крылова в речи школьников и жителей п.г.т. Уруша.
Слова автора из басен И.А.Крылова всегда метко и насмешливо называют вещи своими именами, именно эти строки басен превратились в крылатые выражения, разошлись в русском языке в качестве пословиц и поговорок.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
nauchno-issledovatelskaya_rabota.rar | 682.87 КБ |
Предварительный просмотр:
« Крылатые слова из басен И.А. Крылова в нашей речи»
ученик 7А класса
МБОУ СОШ п.г.т. Уруша
676020, Амурская область,Сковородинский район,
п.г.т. Уруша, ул. Транспортная, 27.
Оксана Анатольевна Никулина,
учитель русского языка и литературы
676020, Амурская область,Сковородинский район,
п.г.т. Уруша, ул. Транспортная, 27.
ВВЕДЕНИЕ. Обоснования актуальности и выбора темы.
- Теоретический анализ исследуемой проблемы
- История возникновения басни………………………………………….…4-5
- Басня как литературный жанр ……………………………………………5-6
- О дедушке Крылове………………………………………………………..6-7
2 . Практическая часть работы.
- Социологический опрос, анкетирование, результаты.…………………7-8
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Выводы, предложения
Богат и могуч русский язык со своей длинной историей. И каждая эпоха привносила в этот язык что-то своё. И до нас дошли многие выражения, которые абсолютно все знают. Они называются крылатыми словами. Пока я не начал работать над этой темой, для меня было открытием, что название крылатые слова” пришло к нам из поэм Гомера «Иллиада” и ” Одиссея “. Это словосочетание там встречается очень часто. Что ж, мы благодарны и признательны Гомеру за такую литературную находку, ибо мы порой не замечаем, как слетает с языка та или иная крылатая фраза. «Я тебе всыплю по первое число!» Кто из нас не слышал этой угрозы от рассерженных родителей?! Меня всегда мучает вопрос: «А почему именно по первое? Почему не по восьмое? Или не по двадцатое?».Оказывается, выражение прижилось со старых времен, когда учеников в школе в воспитательных целях регулярно пороли. Если рука учителя была крепкой, то такой порки хватало как раз до первого числа следующего месяца. Поведение недоросля долго было примерным!
В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринуждённо их используем! Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят! Но вопрос « Почему мы используем в речи крылатые слова?» заставил меня глубоко задуматься. А так как на уроках литературы мы знакомились с баснями И.А. Крылова, мне и захотелось рассмотреть эту тему: « Использование крылатых слов из басен И.А. Крылова в нашей речи».
Мною была выбрана тема в соответствии с её актуальностью. Актуальность данной работы заключается в том, что использование в речи крылатых слов и выражений является показателем уровня образованности человека. Школьная программа предполагает изучение басен Крылова уже с начальной школы, но не предусматривает глубокого изучения крылатых слов и афоризмов, хотя в олимпиадных и конкурсных работах встречаются задания на проверку знаний значений крылатых выражений. В этом-то и есть проблема. Данная тема позволила мне выдвинуть следующую гипотезу: «Если мы будем изучать и употреблять в речи крылатые выражения, то наша речь станет выразительнее, ярче и интереснее?»
Цель исследовательской работы – определить, какое место в настоящей жизни занимают крылатые выражения из басен И.А.Крылова. Отсюда и задачи :
- Изучить басни И.А.Крылова
- Определить, какие фразы из басен И.А. Крылова стали «крылатыми выражениями»
- Составить «Словарь Крылова»
- Провести социологический опрос среди учащихся, сотрудников школы, жителей
п.г.т. Уруша, провести анкетирование среди учащихся 5-11 классов.
- Познакомить учащихся 5-11 классов с неизвестными им выражениями
- Теоретический анализ литературы по изучаемой проблеме,
- Аналитический
- Эмпирический (социологический опрос)
- Использование сети Интернета.
Пути поиска информации. Реализация плана.
- Изучение литературы по интересующей теме
- Составление «Словаря» И.А.Крылова
- Проведение социологического опроса, выявляющего степень частоты использования в речи крылатых выражений И.А.Крылова
- Проведение анкетирования, выявляющего знание значений и происхождения афоризмов, а также определяющего, является ли знание афоризмов отражением культурного уровня человека
Экспериментальная база исследования : учащиеся МБОУ СОШ п.г.т. Уруша, учителя, родители, жители посёлка, Интернет
Структура работы : введение, основная часть, заключение, список используемой литературы, приложение.
- Теоретический анализ исследуемой проблемы
- История возникновения басни
Одним из старейших жанров (ganre – (фр.) вид) литературы является басня.
Басенный жанр уходит своими корнями в фольклор многих народов. Первые письменные признаки «басенности» ученые относят к шумеро-аккадским текстам.
Она широко представлена в литературе разных народов планеты . Так, в Древней Греции басенным творчеством занимались писатели Гесиод и талантливый горбатый Эзоп, живший в 6 веке до нашей эры. Это был народный мудрец, хромой раб, который своими короткими поучительными рассказами пытался повлиять на людей. Жрецы приказали сбросить в море со скалы мудрого раба, чтобы он не смущал своих слушателей. Талантливый человек погиб, но его басни живут среди нас в переводе и обработке других баснописцев. Это «Ворона и Лисица», «Лиса и виноград», «Стрекоза и Муравей», «Вол и Лягушка», «Два горшка» и многие другие. [1,8]
Много позже во Франции появится такой острослов, как Лафонтен, которого будут преследовать французские власти за его смелые и «колкие» произведения. Лафонтен заключил басню в изящную стихотворную форму. До него басня в основном писалась в прозе. Басня под пером Лафонтена стала самым любимым жанром литературы 17-18 веков
Знаменитые баснописцы жили и в Древней Греции, и в Древнем Риме, во все века. В эпоху просвещения басня стала средством борьбы за гражданские права . Крупнейший немецкий драматург, теоретик, поэтXVII в. Готхолдь Лессинг писал: «Ни на одном виде стихотворений я не сосредоточивал своего внимания больше, чем на басне. Мне нравилось пребывать на этой общей меже поэзии и морали.» Лессинг считал, что басня не игрушка, а глубокое философское размышление, работа ума и сознания. [6]
Русская литература обратилась к басне в 18 веке.В России в жанре басни писали: Михаил Васильевич Ломоносов, Александр Петрович Сумароков, Владимир Иванович Майков, Иван Иванович Хемницер, Иван Иванович Дмитриев, Иван Андреевич Крылов. В наши дни известны басни Сергея Михалкова, Леонида Филатова и других писателей. Утвердил этот жанр в русской поэзии Александр Петрович Сумароков. Он смело вводил в свои произведения народные выражения, пословицы, поговорки. «Склад басни должен быть шутливым», – писал он. Проворовавшийся чиновник, невежественные дворяне, бессовестные торгаши остро высмеивались в его баснях. Назидательные басни писали Иван Иванович Хемницер и Иван Иванович Дмитриев. [5]
1.2 Басня как литературный жанр
Басня представляет собой жанр дидактической литературы. Это короткий рассказ в стихах или прозе нравоучительного характера, имеющий аллегорический смысл.
Басня является не лирическим, а эпическим жанром. Это рассказ о явлениях жизни, о человеческих характерах, отношениях между людьми в аллегорической форме, т.е. в иносказательной: действуют животные, птицы, вещи, а подразумеваются люди. В основе аллегоризма лежит олицетворение – наделение зверей, насекомых, растений признаками людей. Человеческие отношения переводятся в картины жизни животных. Объясняя, почему именно животные являются преимущественно действующими лицами басен, Л.С.Выготский писал: «…очевидно, животные привлекаются к поэтической басне потому, что они наделены каким-нибудь определенным характером, каждое животное представляет заранее известный способ действия, поступка, в силу свойств своей жизни». [7,5]
Басня имеет следующие характерные особенности:
1. Басня – это аллегорический, иносказательный рассказ о явлениях жизни, характерах людей, переведенные в картины жизни животных, птиц, вещей (олицетворение).
2. Басня состоит из двух частей – картины и морали, т.е. рассказа и назидания.
3. В басне смешное смешано с серьезным. Манеру маскировать серьезное смешным называют эзоповым языком, по имени древнегреческого баснописца Эзопа, последователями которого стали француз Лафонтен и русский Крылов.
4. Как правило, в басне присутствует диалог.
5. Басне присуща афористичность, краткость.
6. Басенный стих особый – он имеет строчки разной длины, что помогает передать разговорную речь.
7. Среди всех персонажей басни особое место занимает автор. Он выступает как мудрый, лукавый и наблюдательный рассказчик. Именно в его уста И.А.Крылов вкладывает мораль басни. Слова автора из басен И.А.Крылова всегда метко и насмешливо называют вещи своими именами, именно эти строки басен превратились в крылатые выражения, разошлись в русском языке в качестве пословиц и поговорок. [6,5]
1.3.О дедушке Крылове
Иван Андреевич Крылов родился в бедной дворянской семье и поэтому не получил ни домашнего, ни гимназического, ни пансионатского образования.
Первоначальные навыки чтения и письма привил ему отец. Он учил его арифметики, а мать приобщила его к чтению. Это был смышлёный и способный мальчик. Учение Крылову давалось легко. Он был музыкален. Сам выучился играть на скрипке.
Отец отдал его в учение французу-гувернёру, который преподавал в доме губернатора.
Отец, через службу получивший дворянство, рано ушел из жизни, после чего скудные доходы семьи стали еще меньше. Мать отдаёт его в богатую семью Львовых, где он прислуживал и постигал науку вместе с детьми хозяев. Учиться маленькому Ванюше приходилось самостоятельно. Желание читать в мальчишке росло, но учёба ему даётся пока трудно. И тут на помощь снова приходит мать. Она даёт читать ему книги, оставшиеся после смерти отца. Так постепенно он овладел русским языком, русской литературой, стал начитанным человеком. А затем овладел и французским языком. Это не прошло даром. Впоследствии Крылов стал одним из самых образованных людей своего времени.
Иван Андреевич Крылов начал писать басни уже в зрелом возрасте. В молодости Крылов был журналистом. Он издавал журналы “Почта духов”, “Зритель”. В конце 1780 — начале 1790-х годов он стал известен как сатирик. Известно, что в 1805 году Крылов в Москве показал известному поэту и баснописцу И. И. Дмитриеву свой перевод двух басен Лафонтена: “Дуб и трость” и “Разборчивая невеста”. Дмитриев высоко оценил перевод и первым отметил, что автор нашел свое истинное призвание. Сам поэт не сразу это понял. В 1806 году он напечатал только три басни, после чего вновь вернулся к драматургии. В 1807 году выпустил сразу три пьесы, завоевавшие большую популярность и с успехом шедшие на сцене театров. Это – “Модная лавка”, “Урок дочкам” и “Илья Богатырь”. Несмотря на долгожданный театральный успех, Крылов решился пойти по другому пути. Перестал писать для театра и с каждым годом все больше внимания уделял работе над баснями. В реальной жизни Крылов встречался с человеческими пороками: скупостью, лживостью, невежеством, хвастовством, лицемерием. Так он приходит к выводу, что искоренить людские пороки можно через их осмеяние. Всё это и определило переход И.А.Крылова к жанру басня.
В 1808 году им было издано уже 17 басен, среди которых и знаменитая “Слон и Моська”.
В 1809 году был опубликован первый сборник, сразу же сделавший его автора по-настоящему знаменитым. Всего до конца жизни он написал более 200 басен, которые были объединены в девять книг. Работал он в этом жанре до последних дней. Высшего своего расцвета басня достигла в творчестве Ивана Андреевича Крылова. Белинский заметил, что произведения Крылова не просто басня – «это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира.» В своих баснях он показал, что упорный труд, скромность, прилежание, честность – главное в жизни, что ум и храбрость возьмут верх над невежеством и трусостью. Басни Крылова были широко известны и при его жизни. Крылов показал нам целый зверинец в своих баснях. Но под видом животных он изображал людей. За этими людьми, лисицами, воронами показывал он человеческие характеры, смеялся то зло, то мягко над недостатками людей. [2 3]
2. Практическая часть работы.
2.1. Социологический опрос, анкетирование
Я провёл социологический опрос среди учащихся 5-7 классов. Задавал им следующие вопросы:
- Знаете ли вы следующие выражения и их значения: «А Васька слушает да ест», «а воз и ныне там», «мартышкин труд»?
- Кто является автором этих выражений: народ или писатель?
- Как вы считаете, актуально ли в современной жизни использование крылатых выражений?
- Используете ли вы в разговоре выражения из басен И.А.Крылова?
И получил следующие результаты:
- Любят читать 80% учащихся
- Басни нравятся 74% учащихся
- 93% учащихся считают, что фразы из художественных произведений могут стать «крылатыми выражениями»
- 26% учащихся используют в своей речи выражения из басен И.А.Крылова
Среди учащихся 5-11 классов было проведено анкетирование, в котором были предложены некоторые афоризмы И.А.Крылова для толкования их значения и определения басни, в которой они употреблялись.
Анкета «Крылатые слова И.А.Крылова»
- Определите значение крылатых выражений из басен И.А.Крылова. Определите басню, в которой встречалось это выражение.
- А воз и ныне там.
- Мартышкин труд.
- А Васька слушает, да ест.
- Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит от Кукушку.
- Хоть видит око, да зуб неймет.
- Считаете ли вы, что знание значения крылатых выражений и использование этих выражений в речи является отражением культурного уровня человека?
Были получены следующие результаты:
Определили значение выражений
“